其他
中英双语阅读254 | Homesick 乡愁
每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!
中英双语美文254
Homesick
乡愁
文:余光中
When I was a child,
my homesickness was a small stamp,
Linking Mum at the other end and me this.
小时候,
乡愁是一枚小小的邮票,
我在这头,
母亲在那头。
When grown up,
I remained homesick,
but it became a ticket by which I sailed to
and from my bride at the other end.
长大后,
乡愁是一张窄窄的船票 ,
我在这头,
新娘在那头。
Then homesickness took the shape of a grave,
Mum inside of it and me outside.
后来呀,
乡愁是一方矮矮的坟墓,
我在外头,
母亲在里头。
Now I'm still homesick,
but it is a narrow strait,
Separating me>而现在,
乡愁是一弯浅浅的海峡,
我在这头,
大陆在那头。
中英双语阅读247 | 舒婷《致橡树》 To the Oak Tree
中英双语阅读246 | 顾城最经典的一首小诗《门前》
中英双语阅读245 | 戴望舒《雨巷》(附音频)
中英双语阅读244 | The Nails and the Fence 钉子和篱笆(附音频)
中英双语阅读243 | I Like for You to Be Still 我喜欢你是寂静的(附音频)
中英双语阅读242 | 朱自清《匆匆》(含音频)
中英双语阅读241 | Be yourself, never give up 保持自我,永不放弃
中英双语阅读240 | A Story on an Island 孤岛上的故事(附音频)
更多往期精彩内容点击阅读原文查看哦